Prevod od "že pana" do Srpski


Kako koristiti "že pana" u rečenicama:

Určitě víte, že pana Garretta potkala podobná tragédie jako vás.
Mora da znate da je g. Garet imao tragediju sliènu vašoj.
Přiznalas, že pana Hoskinse jsi tam dala ty.
Признала си да је у ковчегу г. Хоскинс.
Už jsem vám říkala, že pana Ffolly Hardwickea něco trápilo.
Pomenula sam vam da je siroti Gdin Folly Hardwicke bio zabrinut.
Těžko věřit tomu, že pana Mikiho zabili Inuiovi zvědové.
Teško je poverovati da su Inuovi ubili Mikija.
Myslím, že pana Ryana nebude zajímat nic, co bezprostředně nesouvisí s jeho případem.
Nije mudro uplitati g. Rajana u ono sa èim nije direktno povezan.
Myslím, že pana Bingleyho najdete v ateliéru, madam.
Mislim da æete g. Binglija naæi u salonu, madam.
Věřím, že pana Schmitze jsi už potkala.
Verujem da si veæ upoznala g. Šmica.
Bohužel jsem se právě dozvěděl... že pana Popa postihla nemoc... a proto tu dnes s námi nemůže být.
Nažalost, upravo sam primio poruku da je gospodin Pop iznenadno oboleo i da na žalost ne može biti sa nama danas.
Myslím, že pana Jinglese to postihlo náhodou.
Mislim da se ovo s g. Jinglesom sluèajno dogodilo.
Jen jsem myslel, že pana Novella dostanu já, to je vše.
Samo sam mislio da æu ja raditi s g. Novellom, samo to.
Měla bych ti říct, Silasi, že pana Swearengena, pro kterého prý pracuješ, označila paní Garretová za nástroj vraždy svého manžela.
Trebala bih da ti kažem, Silas da je gosn Swearingen za koga sam te èula da si rekao da radiš naveden od strane Gðe Garret kao instrument u ubistvu njenog muža.
Mathis říkal, že pana Cifru kontaktovali Američani.
Матис каже да су Американци ступили у контакт са Ле Шифром.
Pochopil jsem, že pana Patricka karma nijak netrestá.
Video sam da karma ne kažnjava gospodina Patrika.
To znamená, že pana Ji čeká povýšení, ne?
Pozvali su starog Hsiaoa. To znaèi, Mr. Yee æe biti unapreðen?
Myslíš, že pana McClouda napadlo, že to bylo myšleno na něj?
McCleod skužio da se radi o njemu?
Myslím, že pana DeSalvu necháme mluvit za sebe.
Mislim da æemo pustiti da nam G. DeSalvo lièno kaže.
Vidím, že pana Danielse jsi už poznala.
Vidim da si upoznala g. Danielsa.
Myslím, že pana a paní Faydenovi znáte, že?
Mislim da znaš dospodina i gospoðu, Fejden, je l' tako?
Mám takový pocit, že pana Arnetta čeká hodně strmý pád.
Imam osjeæaj da æe gosp. Arnett "zajahati bure niz vodopad".
Bál jsem se, že pana Bransona napadne to tu podpálit,
Mislio sam se da g. Branson pokušava da spali kuæu.
Pochybuji, že pana Bohannona zajímají naše historky o plavbách s Tateovými.
Sumnjam da ga zanima naše jedrenje sa Tejtovima.
No, příteli, mám dojem, že pana Dorana se bát nemusíte,
Pa, G. Doran ne bi trebalo da bude onaj ko te brine, prijatelju.
Vážně si myslíš, že Pana zradí?
Stvarno misliš da æe izgubljeni deèak izdati Pana?
Jak potom můžete vědět, že pana Whellera milujete?
Kako onda znate da volite gospodina Vilera?
Řekněme, čistě teoreticky, že pana Monroea znám, a ten sejf jsem mu instaloval.
Dobro, recimo, zbog samog razgovora, da ja uistinu znam gosp Monroa i da jesam ugradio sef u njegovu kancelariju.
Tato svědkyně tvrdí, že pana Greena slyšela před jeho pádem.
Ova tvrdi da je èula šta je g. Grin rekao pre pada.
Takže si myslíte, že pana Svatouška, dal k ledu někdo koho znal?
Dakle, ti misliš, da je gradskog dobroèinitelja sredio neko, ko ga poznaje?
Pane Donovane, zjistíte, že pana Finneyho není radno si znepřátelit.
G. Donovan, shvatiæete da je bolje imati G. Finney kao prijatelja.
Tvrdí, že pana Aleka na té lodi nikdy neviděla, což není v souladu s tím, že kulka vystřelená z její zbraně prošla tělem pana Aleka, a našla se na lodi se stopami jeho krve.
Aleka na brodu, ali to se ne poklapa s èinjenicom da je metak ispaljen iz njenog pištolja prošao kroz g. Aleka a koji je naðen na brodu sa njegovom krvlju.
0.81870603561401s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?